马鞍山留学
美国 加拿大 英国 澳大利亚 新西兰 荷兰 法国 意大利 马来西亚 新加坡 泰国 日本 韩国 德国 爱尔兰 瑞士 挪威 香港

学邦翻译项目介绍

2011/4/1 10:34:42   学邦出国   
公司背景
      马鞍山学邦教育咨询有限公司是南京翻译协会会员单位。十年来,我们以满足客户需求为目标,为全球客户提供专业的语言解决方案,帮助客户实现持续赢利和成功构建自由广阔的商业未来。凭借资深的国内外专业多语种翻译人才、严格的质量控制体系、一站式的译后服务系统等方面的卓越实力,学邦已成为全球市场最主要的语言服务提供商之一,并为全球140多个国家的500多家企业提供优质的、高性价比的翻译服务及综合性服务。
 
翻译质量
      学邦翻译致力于敬业、专业、高效、合理的服务。严格的译者选聘和考核程序是我们提供高水平翻译服务的基础。学邦翻译的专兼职高级翻译,大多是来自南大等著名高等学府的教授、各大科研机构的专家、各大部委的资深翻译和顶尖大学的博士硕士等高素质人才。所有这些专兼职翻译都从社会公开招聘,由高级翻译、译审、外籍专家实行层层筛选、试译、面试,达到我们的要求后才进行录用,这是我们质量的保证。我们追求客户的满意度,提供从上门洽谈业务、试译、报价、翻译、审校、排版、交付到译后服务的一条龙服务,并且细分各语种翻译项目的专业,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求,然后分若干翻译小组,从初稿到统稿层层把关,永远做得比想象的好。
 
科学的翻译业务流程  
项目分析:由高级翻译牵头对收到的稿件内容进行初步分析,确定专业范围和难易程度;成立相应的项目小组,小组由
               若干专业翻译组成,并指派经验丰富的项目经理。
建立词库:在正式翻译前,项目经理应摘出翻译材料中的关键词汇和专业词汇,并认真翻译,创建统一的词库,小组每
              个译员需根据词库进行翻译。
正式翻译:为保证高质量的翻译,在翻译过程中项目小组成员要经常沟通,项目经理负责整个翻译过程。
译审校对:请资深翻译对译稿进行最后把关。
质量跟踪:项目完成后由专人准时将译稿交付客户并对译稿进行质量跟踪,客户如提出修改意见,翻译管理部及时、认真地进行修改。

学邦推荐资讯

返回顶部